今年の十五夜、

雲に隠れて見えない訳じゃなく、

却ってはっきり

大きく見える。

 

花の香、忍び漂っている。

風涼し、感じている。

そして

清かに輝く月、味わっている

 




月光

沒有被雲霧掩蓋而看不見,

反而圓大明亮。

 

花香隱約飄散,

感受微涼的風,

然後…

欣賞著皎潔的月。

 

(註:「望の夜」、「十五夜」,在日語上都是解作舊曆八月十五的月亮。)

 

 

望の夜(もちのよ)