<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://kaori101.mocasting.com/p/92377</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>「音樂」與「人」之間擁有著不可思議的緣份，它們的喜怒哀樂，遠遠是盡在不言中，悄然的溶化於生活色彩裡面。</description>
	<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 23:18:54 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/92377#comments</link>
		<pubDate>Tue, 28 Nov 2006 21:54:58 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">569952:92377</guid>
		<description>	謝謝winter對&amp;#8221;voyage&amp;#8221;的欣賞!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[謝謝winter對"voyage"的欣賞!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/92377#comments</link>
		<pubDate>Sun, 26 Nov 2006 14:03:04 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">565409:92377</guid>
		<description>	藍姥姥: 新作會不日上市:)
	seablue: 謝謝你啊 ^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[藍姥姥: 新作會不日上市:)<br />
<br />
seablue: 謝謝你啊 ^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 藍姥姥</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/92377#comments</link>
		<pubDate>Sat, 25 Nov 2006 02:17:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">565180:92377</guid>
		<description>	I know a new song from you, Thx!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[I know a new song from you, Thx!]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
