<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://kaori101.mocasting.com/p/54495</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>「音樂」與「人」之間擁有著不可思議的緣份，它們的喜怒哀樂，遠遠是盡在不言中，悄然的溶化於生活色彩裡面。</description>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 06:16:51 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/54495#comments</link>
		<pubDate>Sat, 20 May 2006 00:53:37 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">85038:54495</guid>
		<description>	多謝szeman~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[多謝szeman~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: szeman</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/54495#comments</link>
		<pubDate>Fri, 19 May 2006 15:17:56 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">84242:54495</guid>
		<description>	wowow
靚

</description>
		<content:encoded><![CDATA[wowow<br />
靚]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 童顏王子</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/54495#comments</link>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 01:24:53 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">59052:54495</guid>
		<description>	blue咭痴(國語)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[blue咭痴(國語)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/54495#comments</link>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 01:14:42 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">59049:54495</guid>
		<description>	無問題，你聽日send比我啦!(感激)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[無問題，你聽日send比我啦!(感激)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 童顏王子</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/54495#comments</link>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 00:53:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">59041:54495</guid>
		<description>	kaori,因為我要啲時間由碟轉落mp3,可能聽日先可以send 俾妳．．．．不過請妳check mail 先．．．

</description>
		<content:encoded><![CDATA[kaori,因為我要啲時間由碟轉落mp3,可能聽日先可以send 俾妳．．．．不過請妳check mail 先．．．]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/54495#comments</link>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 00:53:03 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">59040:54495</guid>
		<description>	我用200咋喎&amp;#8230;莫非要再較低d?請指點迷津&amp;#8230;thx

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我用200咋喎...莫非要再較低d?請指點迷津...thx]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 童顏王子</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/54495#comments</link>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 00:39:24 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">59036:54495</guid>
		<description>	似乎係好光-sensitive同好吸光先會係咁．．．iso用咗400或以上？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[似乎係好光-sensitive同好吸光先會係咁．．．iso用咗400或以上？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/54495#comments</link>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 00:30:55 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">59035:54495</guid>
		<description>	部相機K型&amp;#8230;我都係咁話&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[部相機K型...我都係咁話...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 童顏王子</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/54495#comments</link>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 00:29:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">59031:54495</guid>
		<description>	點解個月光咁似太陽？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[點解個月光咁似太陽？]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
