<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://kaori101.mocasting.com/p/161912</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>「音樂」與「人」之間擁有著不可思議的緣份，它們的喜怒哀樂，遠遠是盡在不言中，悄然的溶化於生活色彩裡面。</description>
	<pubDate>Sat, 30 Aug 2008 16:02:17 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 島野香</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/161912#comments</link>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 22:35:22 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">719965:161912</guid>
		<description>	謝謝各位的繼續支持，新作隨時會on blog! ^^

</description>
		<content:encoded><![CDATA[謝謝各位的繼續支持，新作隨時會on blog! ^^]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 菠蘿油公主</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/161912#comments</link>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 01:46:13 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">718469:161912</guid>
		<description>	新野wor &amp;#8230;. 作多d !

</description>
		<content:encoded><![CDATA[新野wor .... 作多d !]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/161912#comments</link>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 11:43:43 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">718322:161912</guid>
		<description>	很久沒來探你了。近來好嗎？「流光曲」是你新作？很舒服呢！繼續努力呀！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[很久沒來探你了。近來好嗎？「流光曲」是你新作？很舒服呢！繼續努力呀！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: winter</title>
		<link>http://kaori101.mocasting.com/p/161912#comments</link>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 00:27:30 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">717513:161912</guid>
		<description>	我想像一個人獨坐窗前看著天上皎潔的月亮&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我想像一個人獨坐窗前看著天上皎潔的月亮...]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
